Cervantes (Miguel de Cervantes Saavedra) ( 10 of 66 )
You are a devil at everything, and there is no kind of thing in
the 'versal world but what read more
You are a devil at everything, and there is no kind of thing in
the 'versal world but what you can turn your hand into.
All kinds of beauty do not inspire love; there is a kind which
only pleases the sight, but does read more
All kinds of beauty do not inspire love; there is a kind which
only pleases the sight, but does not captivate the affections.
[Sp., No todas hermosuras enamoran, que algunas alegran la vista,
y no rinden la voluntad.]
Inasmuch as ill-deeds spring up as a spontaneous crop, they are
easy to learn.
[Sp., Como el hacer read more
Inasmuch as ill-deeds spring up as a spontaneous crop, they are
easy to learn.
[Sp., Como el hacer mal viene de natural cosecha, facilmente se
aprende el hacerle.]
A man prepared has half fought the battle.
[Sp., Hombre apercebido medio combatido.]
A man prepared has half fought the battle.
[Sp., Hombre apercebido medio combatido.]
I am almost frightened out of my seven senses.
I am almost frightened out of my seven senses.
Until death all is life.
(Where there's life there's hope.)
[Sp., Hasta la muerte todo es vida.]
Until death all is life.
(Where there's life there's hope.)
[Sp., Hasta la muerte todo es vida.]
The pen is the tongue of the mind.
[Sp., La pluma es lengua del alma.]
The pen is the tongue of the mind.
[Sp., La pluma es lengua del alma.]
Sancho Panza by name is my own self, if I was not changed in my
cradle.
Sancho Panza by name is my own self, if I was not changed in my
cradle.
Earned with the sweat of my brows.
Earned with the sweat of my brows.
I never thrust my nose into other men's porridge. It is no bread
and butter of mine: Every man read more
I never thrust my nose into other men's porridge. It is no bread
and butter of mine: Every man for himself and God for us all.