Horace (Quintus Horatius Flaccus) ( 10 of 112 )
It is right for him who asks forgiveness for his offenses to
grant it to others.
[Lat., Aequum read more
It is right for him who asks forgiveness for his offenses to
grant it to others.
[Lat., Aequum est
Peccatis veniam poscentem reddere rursus.]
Instruction enlarges the natural powers of the mind.
[Lat., Doctrina sed vim promovet insitam.]
Instruction enlarges the natural powers of the mind.
[Lat., Doctrina sed vim promovet insitam.]
If I smile at the strong perfumes of the silly Rufillus must I be
regarded as envious and ill-natured?
read more
If I smile at the strong perfumes of the silly Rufillus must I be
regarded as envious and ill-natured?
[Lat., Ego si risi quod ineptus
Pastillos Rufillus olet, Gargonius hircum, lividus et mordax
videar?]
Splendidly mendacious.
[Lat., Splendide mendax.]
Splendidly mendacious.
[Lat., Splendide mendax.]
One goes to the right, the other to the left; both are wrong, but
in different directions.
[Lat., read more
One goes to the right, the other to the left; both are wrong, but
in different directions.
[Lat., Ille sinistrorsum hic dexrorsum abit, unus utrique
Error, sed variis illudit partibus.]
The consummate pleasure (in eating) is not in the costly flavour,
but in yourself. Do you seek for sauce read more
The consummate pleasure (in eating) is not in the costly flavour,
but in yourself. Do you seek for sauce for sweating?
It is grievous to be caught.
[Lat., Deprendi miserum est.]
It is grievous to be caught.
[Lat., Deprendi miserum est.]
A corrupt judge does not carefully search for the truth.
[Lat., Male verum examinat omnis
Corruptus judex.]
A corrupt judge does not carefully search for the truth.
[Lat., Male verum examinat omnis
Corruptus judex.]
I live and reign since I have abandoned those pleasures which you
by your praises extol to the skies.
read more
I live and reign since I have abandoned those pleasures which you
by your praises extol to the skies.
[Lat., Vivo et regno, simul ista reliqui
Quae vos ad coelum effertis rumore secundo.]
The footsteps are terrifying, all coming towards you and none
going back again.
[Lat., Vestigia terrent
read more
The footsteps are terrifying, all coming towards you and none
going back again.
[Lat., Vestigia terrent
Omnia te adversum spectantia, nulla retrorsum.]