Jean de La Fontaine ( 9 of 29 )
Better a living beggar than a buried emperor.
[Fr., Mieux vaut goujat debout qu'empereur enterre.]
Better a living beggar than a buried emperor.
[Fr., Mieux vaut goujat debout qu'empereur enterre.]
Patience and passage of time do more than strength and fury.
Patience and passage of time do more than strength and fury.
Still people are dangerous.
Still people are dangerous.
No flowery road leads to glory.
[Fr., Aucun chemin de fleurs ne conduit a la gloire.]
No flowery road leads to glory.
[Fr., Aucun chemin de fleurs ne conduit a la gloire.]
We ought to consider the end in everything.
[Fr., En toute chose il faut considerer la fin.]
We ought to consider the end in everything.
[Fr., En toute chose il faut considerer la fin.]
A good head and a good heart are always a formidable combination.
A good head and a good heart are always a formidable combination.
All roads lead to Rome, but our antagonists think we should
choose different paths.
[Fr., Tous chemins vont read more
All roads lead to Rome, but our antagonists think we should
choose different paths.
[Fr., Tous chemins vont a Rome; ainsi nos concurrents
Crurent pouvoir choisir des sentiers differents.]
Sensible people find nothing useless.
[Fr., Il n'est rien d'inutile aux personnes de sens.]
Sensible people find nothing useless.
[Fr., Il n'est rien d'inutile aux personnes de sens.]
Imitators are a slavish herd and fools in my opinion.
[Fr., C'est un betail servile et sot a mon read more
Imitators are a slavish herd and fools in my opinion.
[Fr., C'est un betail servile et sot a mon avis
Que les imitateurs.]