Plautus (Titus Maccius Plautus) ( 10 of 32 )
We should try to succeed by merit, not by favor. He who does
well will always have patrons enough.
read more
We should try to succeed by merit, not by favor. He who does
well will always have patrons enough.
[Lat., Virtute ambire oportet, non favitoribus.
Sat habet favitorum semper, qui recte facit.]
No one can be so welcome a guest that he will not become an
annoyance when he has stayed read more
No one can be so welcome a guest that he will not become an
annoyance when he has stayed three continuous days in a friend's
house.
[Lat., Hospes nullus tam in amici hospitium diverti potest,
Quin ubi triduum continuum fuerit jam odiosus siet.]
Besides that, when elsewhere the harvest of wheat is most
abundant, there it comes up less by one-fourth than read more
Besides that, when elsewhere the harvest of wheat is most
abundant, there it comes up less by one-fourth than what you have
sowed. There, methinks, it were a proper place for men to sow
their wild oats, where they would not spring up.
[Lat., Post id, frumenti quum alibi messis maxima'st
Tribus tantis illi minus reddit, quam obseveris.
Heu! istic oportet obseri mores malos,
Si in obserendo possint interfieri.]
You will stir up the hornets.
[Lat., Irritabis crabones.]
You will stir up the hornets.
[Lat., Irritabis crabones.]
Disgrace is immortal, and living even when one thinks it dead.
[Lat., Hominum immortalis est infamia;
Etiam read more
Disgrace is immortal, and living even when one thinks it dead.
[Lat., Hominum immortalis est infamia;
Etiam tum vivit, cum esse credas mortuam.]
If you strike the goads with your fists, your hands suffer most.
[Lat., Si stimulos pugnis caedis manibus plus read more
If you strike the goads with your fists, your hands suffer most.
[Lat., Si stimulos pugnis caedis manibus plus dolet.]
I esteem death a trifle, if not caused by guilt.
[Lat., Dum ne ob male facta peream, parvi aestimo.]
I esteem death a trifle, if not caused by guilt.
[Lat., Dum ne ob male facta peream, parvi aestimo.]
The Bell never rings of itself; unless some one handles or moves
it it is dumb.
[Lat., Nunquam read more
The Bell never rings of itself; unless some one handles or moves
it it is dumb.
[Lat., Nunquam aedepol temere tinniit tintinnabulum;
Nisi quis illud tractat aut movet, mutum est, tacet.]
Nothing is more wretched that the mind of a man conscious of
guilt.
[Lat., Nihil est miserius quam read more
Nothing is more wretched that the mind of a man conscious of
guilt.
[Lat., Nihil est miserius quam animus hominis conscius.]
It is wretched business to be digging a well just as thirst is
mastering you.
[Lat., Miserum est read more
It is wretched business to be digging a well just as thirst is
mastering you.
[Lat., Miserum est opus,
Igitur demum fodere puteum, ubi sitis fauces tedet.]