You May Also Like / View all maxioms
The storm is master. Man, as a ball, is tossed twixt winds and
billows.
[Ger., Der Sturm ist read more
The storm is master. Man, as a ball, is tossed twixt winds and
billows.
[Ger., Der Sturm ist Meister; Wind und Well spielen
Ball mit dem Menschen.]
Roads are wet where'er one wendeth,
And with rain the thistle bendeth,
And the brook cries like read more
Roads are wet where'er one wendeth,
And with rain the thistle bendeth,
And the brook cries like a child!
Not a rainbow shines to cheer us;
Ah! the sun comes never near us,
And the heavens look dark and wile.
Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness did lay siege to it,
read more
Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness did lay siege to it,
Making it momentany as a sound,
Swift as a shadow, short as any dream,
Brief as the lightning in the collied night,
That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
And ere a man hath power to say 'Behold!'
The jaws of darkness do devour it up:
So quick bright things come to confusion.
Lightnings, that show the vast and foamy deep,
The rending thunders, as they onward roll,
The loud read more
Lightnings, that show the vast and foamy deep,
The rending thunders, as they onward roll,
The loud winds, that o'er the billows sweep--
Shake the firm nerve, appal the bravest soul!
Bursts as a wave that from the clouds impends,
And swell'd with tempests on the ship descends;
read more
Bursts as a wave that from the clouds impends,
And swell'd with tempests on the ship descends;
White are the decks with foam; the winds aloud
Howl o'er the masts, and sing through every shroud:
Pale, trembling, tir'd, the sailors freeze with fears;
And instant death on every wave appears.
When clouds are seen wise men put on their cloaks;
When great leaves fall then winter is at hand.
When clouds are seen wise men put on their cloaks;
When great leaves fall then winter is at hand.
He used to raise a storm in a teapot.
[Lat., Excitabat enim fluctus in simpulo.]
He used to raise a storm in a teapot.
[Lat., Excitabat enim fluctus in simpulo.]
It is a tempest in a tumbler of water.
[Fr., C'est une tempete dans un verre d'eau.]
It is a tempest in a tumbler of water.
[Fr., C'est une tempete dans un verre d'eau.]
I have heard a greater storm in a boiling pot.
I have heard a greater storm in a boiling pot.