You May Also Like / View all maxioms
Go far--too far you cannot, still the farther
The more experience finds you: And go sparing;--
One read more
Go far--too far you cannot, still the farther
The more experience finds you: And go sparing;--
One meal a week will serve you, and one suit,
Through all your travels; for you'll find it certain,
The poorer and the baser you appear,
The more you look through still.
Let observation with extensive view,
Survey mankind from China to Peru;
Remark each anxious toil, each eager read more
Let observation with extensive view,
Survey mankind from China to Peru;
Remark each anxious toil, each eager strife,
And watch the busy scenes of crowded life.
The wonders of each region view,
From frozen Lapland to Peru.
The wonders of each region view,
From frozen Lapland to Peru.
Travel, in the younger sort, is a part of education; in the
elder, a part of experience. He that read more
Travel, in the younger sort, is a part of education; in the
elder, a part of experience. He that travelleth into a country
before he hath some entrance into the language, goeth to school,
and not to travel.
In traveling
I shape myself betimes to idleness
And take fools' pleasure.
In traveling
I shape myself betimes to idleness
And take fools' pleasure.
Down to Gehenna or up to the throne,
He travels the fastest who travel alone.
Down to Gehenna or up to the throne,
He travels the fastest who travel alone.
Let him go abroad to a distant country; let him go to some place
where he is not known. read more
Let him go abroad to a distant country; let him go to some place
where he is not known. Don't let him go to the devil where he is
known.
They change their sky, not their mind, who cross the sea. A busy
idleness possesses us: we seek a read more
They change their sky, not their mind, who cross the sea. A busy
idleness possesses us: we seek a happy life, with ships and
carriages: the object of our search is present with us.
[Lat., Coelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.
Strenua nos exercet inertia, navibus atque
Quadrigis petimus bene vivere; quod petis hic est.]
A wise traveler never despises his own country.
[It., Un viaggiatore prudente non disprezza mai il suo paese.]
A wise traveler never despises his own country.
[It., Un viaggiatore prudente non disprezza mai il suo paese.]