Jean Paul Richter ( 9 of 29 )
A timid person is frightened before danger, a coward during the time, and a courageous person afterwards.
A timid person is frightened before danger, a coward during the time, and a courageous person afterwards.
Variety of mere nothings gives more pleasure than uniformity of something.
Variety of mere nothings gives more pleasure than uniformity of something.
Only actions give life strength; only moderation gives it charm.
Only actions give life strength; only moderation gives it charm.
Sleep, riches, and health, to be truly enjoyed, must be
interrupted.
Sleep, riches, and health, to be truly enjoyed, must be
interrupted.
It is easier and handier for men to flatter than to praise.
[Ger., Es ist dem Menschen leichter und read more
It is easier and handier for men to flatter than to praise.
[Ger., Es ist dem Menschen leichter und gelaufiger, zu
schmeicheln als zu loben.]
Night was drawing and closing her curtain up above the world, and
down beneath it.
Night was drawing and closing her curtain up above the world, and
down beneath it.
The greatest hatred, like the greatest virtue and the worst dogs,
is silent.
[Ger., Der grosste Hass ist, read more
The greatest hatred, like the greatest virtue and the worst dogs,
is silent.
[Ger., Der grosste Hass ist, wie die grosste Tugend und die
schlimmsten Hunde, still.]
It is easy to flatter; it is harder to praise.
It is easy to flatter; it is harder to praise.
For variety of mere nothings gives more pleasure than uniformity
of something.
[Ger., Weil Verschiedenheit des Nichts mehr read more
For variety of mere nothings gives more pleasure than uniformity
of something.
[Ger., Weil Verschiedenheit des Nichts mehr ergotzt, als
Einerleiheit des Etwas.]