Maxioms by Cervantes (miguel De Cervantes Saavedra)
He had scarcely gone a short league, when Fortune, that was
conducting his affairs from good to better, discovered read more
He had scarcely gone a short league, when Fortune, that was
conducting his affairs from good to better, discovered to him the
road, where he also espied an Inn. Sancho positively maintained
it was an Inn, and his master that it was a castle; and the
dispute lasted so long that they arrived there before it was
determined.
Let us not throw the rope after the bucket.
[Sp., No arrojemos la soga tras el caldero.]
Let us not throw the rope after the bucket.
[Sp., No arrojemos la soga tras el caldero.]
Until death all is life.
(Where there's life there's hope.)
[Sp., Hasta la muerte todo es vida.]
Until death all is life.
(Where there's life there's hope.)
[Sp., Hasta la muerte todo es vida.]
I am almost frightened out of my seven senses.
I am almost frightened out of my seven senses.
Patience and shuffle the cards.
[Sp., Paciencia y barajar.]
Patience and shuffle the cards.
[Sp., Paciencia y barajar.]