Maxioms by Nicolas Boileau-despreaux
At times truth may not seem probable.
[Fr., Le vrai peut quelquefois n'etre pas vraisemblable.]
At times truth may not seem probable.
[Fr., Le vrai peut quelquefois n'etre pas vraisemblable.]
Can such bitterness enter into the heart of the devout?
[Fr., Tant de fiel entre-t-il dans l'ame des devots?]
Can such bitterness enter into the heart of the devout?
[Fr., Tant de fiel entre-t-il dans l'ame des devots?]
Gold gives an appearance of beauty even to ugliness: but with
poverty everything becomes frightful.
[Fr., L'or meme read more
Gold gives an appearance of beauty even to ugliness: but with
poverty everything becomes frightful.
[Fr., L'or meme a la laideur donne un teint de beaute:
Mais tout devient affreux avec la pauvrete.]
Honor is like an island, rugged and without shores; we can never
re-enter it once we are on the read more
Honor is like an island, rugged and without shores; we can never
re-enter it once we are on the outside.
[Fr., L'honneur est comme une ile escarpee et sans bords;
On n'y peut plus rentrer des qu'on en est dehors.]
A warmed-up dinner was never worth much.
[Fr., Un diner rechauffe ne valut jamais rien.]
A warmed-up dinner was never worth much.
[Fr., Un diner rechauffe ne valut jamais rien.]