You May Also Like / View all maxioms
There is no grief like the grief that does not speak
There is no grief like the grief that does not speak
The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone. -Harriet Beecher Stowe.
The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone. -Harriet Beecher Stowe.
Suppressed grief suffocates, it rages within the breast, and is
forced to multiply its strength.
[Lat., Strangulat inclusus read more
Suppressed grief suffocates, it rages within the breast, and is
forced to multiply its strength.
[Lat., Strangulat inclusus dolor, atque exaestuat intus,
Cogitur et vires multiplicare suas.]
While grief is fresh, every attempt to divert only irritates. You must wait till it be digested, and then amusement read more
While grief is fresh, every attempt to divert only irritates. You must wait till it be digested, and then amusement will dissipate the remains of it.
Thank God, bless God, all ye who suffer not
More grief than ye can weep for. That is well--
read more
Thank God, bless God, all ye who suffer not
More grief than ye can weep for. That is well--
That is light grieving!
My grief lies all within, And these external manners of lament Are merely shadows to the unseen grief That swells read more
My grief lies all within, And these external manners of lament Are merely shadows to the unseen grief That swells with silence in the tortured soul
What impropriety or limit can there be in our grief for a man so
beloved?
[Lat., Quis desiderio read more
What impropriety or limit can there be in our grief for a man so
beloved?
[Lat., Quis desiderio sit pudor aut modus
Tam cari capitis?]
Light griefs are communicative, great ones stupefy.
[Lat., Curae leves loquuntur, ingentes stupent.]
Light griefs are communicative, great ones stupefy.
[Lat., Curae leves loquuntur, ingentes stupent.]
If our inward griefs were seen written on our brow, how many
would be pitied who are now envied!
read more
If our inward griefs were seen written on our brow, how many
would be pitied who are now envied!
[It., Se a ciascun l'interno affanno
Si leggesse in fronte scritto,
Quanti mai, che invidia fanno,
Ci farebbero pieta!]