You May Also Like / View all maxioms
He attempts to use language which he does not know.
[Lat., Negatas artifex sequi voces.]
He attempts to use language which he does not know.
[Lat., Negatas artifex sequi voces.]
It is Hebrew to me.
[Fr., C'est de l'hebreu pour moi.]
It is Hebrew to me.
[Fr., C'est de l'hebreu pour moi.]
This is your devoted friend, sir, the manifold linguist and the
armipotent soldier.
This is your devoted friend, sir, the manifold linguist and the
armipotent soldier.
Besides 'tis known he could speak Greek
As naturally as pigs squeak;
That Latin was no more read more
Besides 'tis known he could speak Greek
As naturally as pigs squeak;
That Latin was no more difficile
That to a blackbird 'tis to whistle.
Lash'd into Latin by the tingling rod.
Lash'd into Latin by the tingling rod.
Egad, I think the interpreter is the hardest to be understood of
the two!
Egad, I think the interpreter is the hardest to be understood of
the two!
. . . Philologists, who chase
A painting syllable through time and space
Start it at home, read more
. . . Philologists, who chase
A painting syllable through time and space
Start it at home, and hunt it in the dark,
To Gaul, to Greece, and into Noah's Ark.
He plays o' th' viol-de-gamboys, and speaks three or four
languages word for word without book, and hath all read more
He plays o' th' viol-de-gamboys, and speaks three or four
languages word for word without book, and hath all the good gifts
of nature.
But those that understood him smiled at one another and shook
their heads; but for mine own part, if read more
But those that understood him smiled at one another and shook
their heads; but for mine own part, if was Greek to me.