You May Also Like / View all maxioms
For men use, if they have an evil tourne, to write it in marble;
and whoso doth us a read more
For men use, if they have an evil tourne, to write it in marble;
and whoso doth us a good tourne we will write it in duste.
Thou, in our wonder and astonishment
Hast built thyself a life-long monument.
Thou, in our wonder and astonishment
Hast built thyself a life-long monument.
Gold once out of the earth is no more due unto it; what was
unreasonably committed to the ground, read more
Gold once out of the earth is no more due unto it; what was
unreasonably committed to the ground, is reasonably resumed from
it; let monuments and rich fabricks, not riches, adorn men's
ashes.
He made him a hut, wherein he did put
The carcass of Robinson Crusoe.
O poor Robinson read more
He made him a hut, wherein he did put
The carcass of Robinson Crusoe.
O poor Robinson Crusoe!
If we work upon marble it will perish. If we work upon brass
time will efface it. If we read more
If we work upon marble it will perish. If we work upon brass
time will efface it. If we rear temples they will crumble to
dust. But if we work upon men's immortal minds, if we imbue them
with high principles, with the just fear of God and love of their
fellow men, we engrave on those tablets something which no time
can efface, and which will brighten and brighten to all eternity.
Marble statues, engraved with public inscriptions, by which the
life and soul return after death to noble leaders.
read more
Marble statues, engraved with public inscriptions, by which the
life and soul return after death to noble leaders.
[Lat., Incisa notis marmora publicis,
Per quae spiritus et vita redit bonis
Post mortem ducibus.]
I have reared a memorial more enduring than brass, and loftier
than the regal structure of the pyramids, which read more
I have reared a memorial more enduring than brass, and loftier
than the regal structure of the pyramids, which neither the
corroding shower nor the powerless north wind can destroy; no,
not even unending years nor the flight of time itself. I shall
not entirely die. The greater part of me shall escape oblivion.
[Lat., Exegi monumentum aera perennius
Regalique situ pyramidum altius,
Quod non imber edax, non Aquilo impotens
Possit diruere aut innumerabilis
Annorum series et fuga temporum.
Non omnis moriar, multaque pars mei
Vitabit Libitinam.]
Soldiers, forty centuries are looking down upon you from these
pyramids.
[Fr., Soldats, du haut ces Pyramide quarante read more
Soldiers, forty centuries are looking down upon you from these
pyramids.
[Fr., Soldats, du haut ces Pyramide quarante siecles vous
contemplent.]