You May Also Like / View all maxioms
He that readeth good writers and pickes out their flowres for his
own nose, is lyke a foole.
He that readeth good writers and pickes out their flowres for his
own nose, is lyke a foole.
To steal ideas from one person is plagiarism, to steal ideas from many is research.
To steal ideas from one person is plagiarism, to steal ideas from many is research.
Why, simpleton, do you mix your verses with mine? What have you
to do, foolish man, with writings that read more
Why, simpleton, do you mix your verses with mine? What have you
to do, foolish man, with writings that convict you of theft? Why
do you attempt to associate foxes with lions, and make owls pass
for eagles? Though you had one of Ladas's legs, you would not be
able, blockhead, to run with the other leg of wood.
When Shakespeare is charges with debts to his authors, Landor
replies, "Yet he was more original than his originals. read more
When Shakespeare is charges with debts to his authors, Landor
replies, "Yet he was more original than his originals. He
breathed upon dead bodies and brought them into life."
- Ralph Waldo Emerson,
For such kind of borrowing as this, if it be not bettered by the
borrower, among good authors is read more
For such kind of borrowing as this, if it be not bettered by the
borrower, among good authors is accounted plagiary.
Their writings are thoughts stolen from us by anticipation.
[Fr., Leurs ecrits sont des vois qu'ils nous ont faite read more
Their writings are thoughts stolen from us by anticipation.
[Fr., Leurs ecrits sont des vois qu'ils nous ont faite d'avance.]
When 'Omer smote 'is bloomin' lyre,
He'd 'eard men sing by land an' sea;
An' what he read more
When 'Omer smote 'is bloomin' lyre,
He'd 'eard men sing by land an' sea;
An' what he thought 'e might require,
'E went an' took--the same as me.
Perish those who said our good things before we did.
[Lat., Pereant qui ante nos nostra dixerent.]
Perish those who said our good things before we did.
[Lat., Pereant qui ante nos nostra dixerent.]
I recover my property wherever I find it.
[Fr., Je reprends mon bien ou je le trouve.]
I recover my property wherever I find it.
[Fr., Je reprends mon bien ou je le trouve.]