You May Also Like / View all maxioms
It is something to hold the scepter with a firm hand.
[Lat., Est aliquid valida sceptra tenere manu.]
It is something to hold the scepter with a firm hand.
[Lat., Est aliquid valida sceptra tenere manu.]
Broad-based upon her people's will,
And compassed by the inviolate sea.
Broad-based upon her people's will,
And compassed by the inviolate sea.
I loved no King since Forty One
When Prelacy went down,
A Cloak and Band I then read more
I loved no King since Forty One
When Prelacy went down,
A Cloak and Band I then put on,
And preached against the Crown.
The king reigns but does not govern.
[Ger., Der Konig herrscht aber regiert nicht.]
The king reigns but does not govern.
[Ger., Der Konig herrscht aber regiert nicht.]
The court is like a palace built of marble; I mean that it is
made up of very hard read more
The court is like a palace built of marble; I mean that it is
made up of very hard but very polished people.
[Fr., La cour est comme un edifice bati de marbre; je veux dire
qu'elle est composee d'hommes fort durs mais fort polis.]
Knowest thou not that kings have long hands?
[Lat., An nescis longos regibus esse manus?]
Knowest thou not that kings have long hands?
[Lat., An nescis longos regibus esse manus?]
To know how to dissemble is the knowledge of kings.
[Fr., Savoir dissimuler est le savoir des rois.]
To know how to dissemble is the knowledge of kings.
[Fr., Savoir dissimuler est le savoir des rois.]
Every noble crown is, and on Earth will forever be, a crown of
thorns.
Every noble crown is, and on Earth will forever be, a crown of
thorns.
When kings are building, draymen have something to do.
[Ger., Wenn die Konige bau'n, haben die Karrner zu thun.]
When kings are building, draymen have something to do.
[Ger., Wenn die Konige bau'n, haben die Karrner zu thun.]