Horace (Quintus Horatius Flaccus) ( 10 of 112 )
It makes a great difference whether Davus or a hero speaks.
[Lat., Intererit multum Davusne loquatur an heros.]
It makes a great difference whether Davus or a hero speaks.
[Lat., Intererit multum Davusne loquatur an heros.]
I strike the stars with by sublime head.
[Lat., Sublimi feriam sidera vertice.]
I strike the stars with by sublime head.
[Lat., Sublimi feriam sidera vertice.]
Let me posses what I now have, or even less, so that I may enjoy
my remaining days, if read more
Let me posses what I now have, or even less, so that I may enjoy
my remaining days, if Heaven grant any to remain.
[Lat., Sit mihi quod nunc est, etiam minus et mihi vivam
Quod superest aevi--si quid superesse volunt di.]
Mad in the judgment of the mob, sane, perhaps, in yours.
[Lat., Demens
Judicio vulgi, sanus fortasse read more
Mad in the judgment of the mob, sane, perhaps, in yours.
[Lat., Demens
Judicio vulgi, sanus fortasse tuo.]
Though your threshing floor grind a hundred thousand bushels of
corn, not for that reason will your stomach hold read more
Though your threshing floor grind a hundred thousand bushels of
corn, not for that reason will your stomach hold more than mine.
[Lat., Millia frumenti tua triverit area centum.
Non tuus hinc capiet venter plus ac meus.]
Perhaps Providence by some happy change will restore those things
to their proper places.
[Lat., Deus haec fortasse read more
Perhaps Providence by some happy change will restore those things
to their proper places.
[Lat., Deus haec fortasse benigna
Reducet in sedem vice.]
For everything divine and human, virtue, fame, and honor, now
obey the alluring influence of riches.
[Lat., Omnis read more
For everything divine and human, virtue, fame, and honor, now
obey the alluring influence of riches.
[Lat., Omnis enim res,
Virtus, fama, decus, divina, humanaque pulchris
Divitiis parent.]
Whenever monarchs err, the people are punished.
[Lat., Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.]
Whenever monarchs err, the people are punished.
[Lat., Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.]
They change their sky, not their mind, who cross the sea. A busy
idleness possesses us: we seek a read more
They change their sky, not their mind, who cross the sea. A busy
idleness possesses us: we seek a happy life, with ships and
carriages: the object of our search is present with us.
[Lat., Coelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.
Strenua nos exercet inertia, navibus atque
Quadrigis petimus bene vivere; quod petis hic est.]
Marble statues, engraved with public inscriptions, by which the
life and soul return after death to noble leaders.
read more
Marble statues, engraved with public inscriptions, by which the
life and soul return after death to noble leaders.
[Lat., Incisa notis marmora publicis,
Per quae spiritus et vita redit bonis
Post mortem ducibus.]