Maxioms by Jean Baptiste Poquelin Moliere
One is easily fooled by that which one loves.
[Fr., On est aisement dupe par ce qu'on aime.]
One is easily fooled by that which one loves.
[Fr., On est aisement dupe par ce qu'on aime.]
The envious will die, but envy never.
[Fr., Les envieux mourront, mais non jamais l'envie.]
The envious will die, but envy never.
[Fr., Les envieux mourront, mais non jamais l'envie.]
All extremes does perfect reason flee,
And wishes to be wise quite soberly.
[Fr., La parfaite raison read more
All extremes does perfect reason flee,
And wishes to be wise quite soberly.
[Fr., La parfaite raison fuit toute extremite,
Et veut que l'on soit sage avec sobriete.]
But it is not reason that governs love.
[Fr., Mais la raison n'est pas ce qui regle l'amour.]
But it is not reason that governs love.
[Fr., Mais la raison n'est pas ce qui regle l'amour.]
Gold gives to the ugliest thing a certain charming air,
For that without it were else a miserable affair.
read more
Gold gives to the ugliest thing a certain charming air,
For that without it were else a miserable affair.
[Fr., L'or donne aux plus laids certain charme pour plaire,
Et que sans lui le reste est une triste affaire.]